Today is the 100th day after the passing away of the king of Thailand: His Majesty King Bhumibol Adulyadej. Also, at this time, a good friend of the sangha, Yom Ploen Petchkua, is very close to the end of her life. She was diagnosed with five brain tumours a few months ago and I had the chance to go down and see her with Ajahn Pasanno, and a number of monastic and lay friends in December, in her hometown in Songkla, southern Thailand.
Reflecting on these people – the king of Thailand and Yom Ploen – it is said in our Buddhist way of regarding things that these are people who have created a lot of merit, a lot of puñña in their lives. The king of Thailand dedicated himself, for the 70 years that he was on the throne, through living in a skilful way and endeavouring to establish wholesome principles of conduct in the hearts of the Thai people, to help them in genuine, practical and efficient ways: developing water systems, gardening systems, systems of communication and so forth. Yom Ploen has been very involved in supporting our monasteries and helping to publish many Dhamma books. In the last few days I have been conscious of giving away books that she was directly involved in producing books about the funeral of Luang Por Chah and the foundation of Amaravati. Over the years she has been responsible for bringing into being dozens of different Dhamma books.
Introducción de Ajahn Sumedho (fragmento)
Una dificultad con la palabra Nibbāna es que su significado está más allá del poder de las palabras para describirlo. Es, esencialmente, indefinible.
Otra dificultad es que muchos budistas ven Nibbāna como algo inalcanzable –tan elevado y remoto que no seríamos lo suficientemente merecedores siquiera de intentarlo–. O vemos Nibbāna como una meta, como algo desconocido, indefinido, que deberíamos de algún modo tratar de alcanzar.
Dieses kleine Buch, das in einer Reihe von Lektionen Meditationshilfen und -techniken für Anfänger beschreibt, basiert auf einer sechswöchigen Serie von Lektionen, die 2002 in Mendocino in Kalifornien gegeben wurden.
Diese Lektionen beschreiben buddhistische Meditationstechniken. Die Ideen und Prinzipien für die Meditationspraxis, die in ihnen erklärt werden, stammen eindeutig aus der buddhistischen Welt. Doch bedeutet das nicht, dass diese Meditationsanleitungen ausschließlich für Buddhisten hilfreich oder angemessen wären. Die Lektionen stellen einfache Mittel und Techniken zur Verfügung, die man benutzen kann, um das Leben friedlicher zu machen, um zu helfen, sich selbst und andere ein bisschen besser zu verstehen und in etwas mehr Harmonie mit der Welt zu leben.
Die Absicht für dieses Buch und jede dieser Lektionen ist, Methoden, Techniken und Prinzipien zur Verfügung zu stellen, die jedermann und jede Frau im Bereich seines oder ihres eigenen Lebens anwenden kann — unabhängig davon, ob man Humanist, Christ, Kommunist, Buddhist oder Anhänger irgend eines anderen Glaubenssystems ist.