1 Filter

Português

Um unsere Veröffentlichungen in anderen Sprachen zu erkunden, klicken Sie auf „Löschen“ oder durchsuchen Sie die Sprachliste im Menü auf der linken Seite.

Löschen
Cover for Quietude, Fluindo
Este livro esteve em processo por muito tempo. Depois de um início produtivo em 1996, eu coloquei o manuscrito de lado por aproximadamente dez anos. No começo, as responsabilidades por liderar uma grande comunidade monástica me deram pouco tempo para me dedicar ao projeto. Subsequentemente, um longo período de retiro me deu tempo mas tirou a disposição. Durante os anos seguintes o manuscrito se tornou... Mehr lesen

Este livro esteve em processo por muito tempo. Depois de um início produtivo em 1996, eu coloquei o manuscrito de lado por aproximadamente dez anos. No começo, as responsabilidades por liderar uma grande comunidade monástica me deram pouco tempo para me dedicar ao projeto. Subsequentemente, um longo período de retiro me deu tempo mas tirou a disposição. Durante os anos seguintes o manuscrito se tornou como um velho e querido amigo. Eu voltaria a ele a cada tantos meses, me alegraria em gastar um bom tempo nele e depois, com um clique, me despediria. Foi apenas quando duas importantes datas começaram a se aproximar - o vigésimo quinto aniversário de morte de Luang Pó Chah em 2017 e o centenário de seu nascimento em 2018 - que eu fui forçado a aceitar que, naquela atual situação de progresso o livro jamais seria finalizado. Eu adotei então uma rotina regular de trabalho e, devagar, o livro que você tem nas mãos finalmente tomou forma

Dieses Buch ist eine Übersetzung von Stillness Flowing
Cover for Pelos teus próprios pés
‘Pelos teus próprios pés’. Pense nisto: estabilidade, confiança, dignidade pura e simples. A frase é utilizada como uma metáfora, mas, na verdade, é mais do que isso. Para quem queira conseguir fazer uma pausa de uma mente dispersa e de humores stressantes, pode ser tão fácil como literalmente deixar-se estar firme nos seus próprios pés. Se, por outro lado, gostaria de meditar, mas sente-se desafiado... Mehr lesen

‘Pelos teus próprios pés’. Pense nisto: estabilidade, confiança, dignidade pura e simples. A frase é utilizada como uma metáfora, mas, na verdade, é mais do que isso. Para quem queira conseguir fazer uma pausa de uma mente dispersa e de humores stressantes, pode ser tão fácil como literalmente deixar-se estar firme nos seus próprios pés. Se, por outro lado, gostaria de meditar, mas sente-se desafiado pela ideia de ficar sentado, quieto, sem fazer nada por mais de cinco minutos… ficar de pé pode ser uma forma razoável de iniciar o caminho para o seu equilíbrio interior. Vai ajudá-lo a sentir-se enraizado. E, se já gosta de meditar, ficar de pé pode ser uma forma de aliviar algum desconforto físico e ampliar a sua prática de uma forma inesperada, mas eficaz.

Dieses Buch ist eine Übersetzung von On Your Own Two Feet
Cover for Introdução À Meditação De Insight
"Embora o objetivo da meditação seja cultivar a mente (e o coração), utiliza o corpo como referencial. Para isso, colocamos a nossa atenção na experienciação do nosso corpo e das nossas sensações e ‘escutamos o nosso interior’. Chamamos a isto estar consciente, numa atenção não reativa, que permite estabilizar as energias, os estados de espírito e os processos mentais que surgem no nosso dia-a-dia. Apoiados... Mehr lesen

"Embora o objetivo da meditação seja cultivar a mente (e o coração), utiliza o corpo como referencial. Para isso, colocamos a nossa atenção na experienciação do nosso corpo e das nossas sensações e ‘escutamos o nosso interior’. Chamamos a isto estar consciente, numa atenção não reativa, que permite estabilizar as energias, os estados de espírito e os processos mentais que surgem no nosso dia-a-dia. Apoiados nesta atenção, podemos aprender a sentir estes processos surgirem e a deixá-los passar, em vez de nos deixarmos enredar por eles. Surge um espaço ‘sem stress’ no nosso coração."

Dieses Buch ist eine Übersetzung von Introduction to Insight Meditation
Cover for Cartas Pāramī
Estas Cartas Pāramī oferecem lembretes de tópicos chave relacionados com a prática do Dhamma na vida diária. Colocadas no seu altar, na sua mesa de cabeceira ou numa gaveta do seu escritório, talvez possam ajudar a manter uma sábia orientação no meio dos dilemas e urgências do dia-a-dia.
Dieses Buch ist eine Übersetzung von Pāramī Cards
Cover for Raízes e Correntes
Este livro contém uma miscelânea de meus escritos, em vez de palestras transcritas, abrangendo minha vida como um ajahn na sangha ocidental da Tradição da Floresta da Tailândia. A primeira parte, “Raízes”, é principalmente histórica; seus capítulos apresentam Ajahn Chah, nosso fundador e nossa inspiração, e Ajahn Sumedho, que nos levou ao Reino Unido e além, e em seguida descreve vários eventos de nossa história... Mehr lesen

Este livro contém uma miscelânea de meus escritos, em vez de palestras transcritas, abrangendo minha vida como um ajahn na sangha ocidental da Tradição da Floresta da Tailândia. A primeira parte, “Raízes”, é principalmente histórica; seus capítulos apresentam Ajahn Chah, nosso fundador e nossa inspiração, e Ajahn Sumedho, que nos levou ao Reino Unido e além, e em seguida descreve vários eventos de nossa história no Ocidente. A segunda parte, “Correntes”, contém tanto ensinamentos quanto reminiscências pessoais, relatos de algumas de minhas viagens recentes. Evidentemente, em ambas as partes do livro, os ensinamentos se mesclam à história, e a história aos ensinamentos.

Muitos dos capítulos foram originalmente escritos até vinte anos atrás e, portanto, estão inevitavelmente desatualizados. Fiz algumas adaptações com o intuito de torná-los atemporais ou mais atuais, mas por vezes me pareceu melhor deixá-los em seu estado mais ou menos original. Qualquer relato histórico de um movimento como a nossa sangha está sujeito a se tornar desatualizado antes mesmo de ser publicado. Assim, listas de mosteiros e números de monásticos podem não ser mais relevantes; o que realmente importa é que nossa sangha continua a crescer e a florescer para o benefício de humanos e de todos os seres.

Dieses Buch ist eine Übersetzung von Roots and Currents
Cover for Uma oferta de Dhamma
Ajahn Chah, com a sua clareza mental, alegria e sentido de direcção, incita-nos nestas páginas a olharmos para a verdadeira natureza do mundo, com ênfase na necessidade de confrontarmos os nossos obstáculos e na capacidade de renúncia, persistência e desenvolvimento da sabedoria, como elementos chave para a libertação
Cover for Sobre o Amor
Este livro tenta trazer alguma clareza sobre a temática do amor e das relações, visto para o praticante espiritual ser sobejamente importante ter uma compreensão clara destas dinâmicas de forma a poder integrá-las na sua vida diária de uma maneira benéfica, saudável e coerente com o seu Caminho.
Cover for Plena Atenção
A maior parte destas instruções podem ser levadas a cabo quer estejamos sentados, de pé ou a andar. Contudo, a técnica da Plena Atenção da respiração (ānāpānasati) mencionada nos primeiros capítulos é geralmente realizada na postura de sentado, uma vez que aquela é potencializada quando realizada num estado físico de quietude e estabilidade. Para este estado a ênfase é em sentarmo-nos de forma a que... Mehr lesen

A maior parte destas instruções podem ser levadas a cabo quer estejamos sentados, de pé ou a andar. Contudo, a técnica da Plena Atenção da respiração (ānāpānasati) mencionada nos primeiros capítulos é geralmente realizada na postura de sentado, uma vez que aquela é potencializada quando realizada num estado físico de quietude e estabilidade. Para este estado a ênfase é em sentarmo-nos de forma a que a coluna esteja erecta mas não em esforço, com o pescoço alinhado com a coluna e a cabeça em equilíbrio de forma a não pender para a frente. Muitas pessoas acham que a postura de Lotus de pernas cruzadas (sentados numa almofada ou num tapete, com um ou ambos os pés colocados na coxa oposta, com as solas para cima) confere um equilíbrio ideal entre esforço e estabilidade – após alguns meses de prática. É bom treinarmo-nos gentilmente nesta direcção, um pouco de cada vez. Uma cadeira de costas direitas pode ser usada se esta postura for muito difícil.

Cover for A Palavra do Buddha
A Palavra do Buddha, cuja primeira edição foi publicada em língua alemã, constituiu a primeira explanação sistemática das linhas mestras do Ensinamento do Buddha, apresentada pelas palavras do próprio Mestre, tal como encontradas no Sutta-Pitaka do Cânone Pāli Budista. Embora possa servir como primeira introdução para o principiante, o objectivo principal deste livro é oferecer ao leitor que já se encontra mais ou menos familiarizado... Mehr lesen

A Palavra do Buddha, cuja primeira edição foi publicada em língua alemã, constituiu a primeira explanação sistemática das linhas mestras do Ensinamento do Buddha, apresentada pelas palavras do próprio Mestre, tal como encontradas no Sutta-Pitaka do Cânone Pāli Budista.

Embora possa servir como primeira introdução para o principiante, o objectivo principal deste livro é oferecer ao leitor que já se encontra mais ou menos familiarizado com as ideias fundamentais do Budismo, uma síntese clara, autêntica e concisa dos seus diversos ensinamentos, no enquadramento das “Quatro Nobres Verdades”, respectivamente as verdades do sofrimento (inerente a toda a existência), da origem do sofrimento, da extinção do sofrimento e do caminho que conduz à extinção do sofrimento. Verifica-se pelo próprio conteúdo do livro, como os ensinamentos do Buddha, em última análise, convergem todos para uma realização final: a Libertação do Sofrimento.

Cover for Meditacao a andar
Nesta palestra, vou concentrar-me nos aspetos essenciais da meditação a andar abordando as questões ‘Como?’, ‘Quando?’, ‘Onde?’ e ‘Porquê?’. Pretendo incluir instruções práticas sobre os aspetos técnicos da meditação a andar e instruções para cultivar qualidades mentais que levam à concentração, introspeção e sabedoria através da atividade física da meditação a andar. O Buddha enfatizou o desenvolvimento da plena atenção nas quatro principais posturas: de... Mehr lesen

Nesta palestra, vou concentrar-me nos aspetos essenciais da meditação a andar abordando as questões ‘Como?’, ‘Quando?’, ‘Onde?’ e ‘Porquê?’. Pretendo incluir instruções práticas sobre os aspetos técnicos da meditação a andar e instruções para cultivar qualidades mentais que levam à concentração, introspeção e sabedoria através da atividade física da meditação a andar.

O Buddha enfatizou o desenvolvimento da plena atenção nas quatro principais posturas: de pé, sentado, deitado e a andar (DN22, MN10). Encorajou-nos a estarmos atentos em todas estas posturas, para termos plena consciência e reconhecimento daquilo que estamos a fazer em qualquer posição.

Se lerem acerca da vida dos monges e monjas no tempo de Buddha, perceberão que muitos alcançaram certos estágios de iluminação enquanto praticavam meditação a andar. Meditação a andar chama-se caṅkama em Pāḷi. É uma atividade que permite focar e concentrar a mente ou desenvolver conhecimento e sabedoria introspetiva.

Algumas pessoas sentem-se naturalmente mais atraídas pela meditação a andar, por a considerarem mais fácil e natural do que a meditação sentada. Quando se sentam, sentem-se aborrecidas, tensas ou distraem-se facilmente. As suas mentes não se acalmam. Se este é o vosso caso, não persistam; façam alguma coisa[…]

Cover for Dhammapada – Reflexões
A radiância dos ensinamentos do Buddha chega-nos até hoje, aqui e agora, iluminando o caminho que nos leva em direcção à libertação do sofrimento. A luminosidade do Dhamma é reflectida nas palavras e acções daqueles que seguem os ensinamentos do Buddha. Milhões de homens e mulheres tiveram pelo menos um vislumbre desta luz entre a escuridão do nosso mundo. Guiados pelas palavras do Professor, esses... Mehr lesen

A radiância dos ensinamentos do Buddha chega-nos até hoje, aqui e agora, iluminando o caminho que nos leva em direcção à libertação do sofrimento. A luminosidade do Dhamma é reflectida nas palavras e acções daqueles que seguem os ensinamentos do Buddha. Milhões de homens e mulheres tiveram pelo menos um vislumbre desta luz entre a escuridão do nosso mundo. Guiados pelas palavras do Professor, esses seres reconheceram o quão calorosa e permeada de clareza é a sua verdadeira natureza.

Este livro contém uma selecção de 52 versos retirados do Dhammapada. Acompanhando cada verso encontra-se um curto parágrafo de Ajahn Munindo, um monge Budista Theravāda, presentemente abade do mosteiro de Aruna Ratanagiri, em Northumberland, Reino Unido. O Dhamapada contém na sua totalidade 423 versos, sendo cada um deles um exemplo intemporal da radiante sabedoria do Buddha. Eles são «…artefactos muito antigos que, miraculosamente, contêm em si as profundas realidades professadas pelo Buddha», tal como Thomas Jones descreve no epílogo de ‘A Dhammapada for Contemplation’ 2006, publicação da qual estes versos foram retirados.

Dieses Buch ist eine Übersetzung von Dhammapada Reflections - Vol. One