僧侣
语言
出版社
2 个过滤器
清除

Ajahn Sumedho

Luang Por Sumedho (Ajahn Sumedho) was born in Seattle, Washington in 1934. After serving four years in the US Navy as a medic, he completed a BA in Far Eastern Studies and... 阅读更多

Luang Por Sumedho (Ajahn Sumedho) was born in Seattle, Washington in 1934. After serving four years in the US Navy as a medic, he completed a BA in Far Eastern Studies and a MA in South Asian Studies.

In 1966, he went to Thailand to practise meditation at Wat Mahathat in Bangkok. Not long afterwards he went forth as a novice monk in a remote part of the country, Nong Khai, and a year of solitary practice followed; he received full admission into the Sangha in 1967.

Although fruitful, the solitary practice showed him the need for a teacher who could more actively guide him. A fortuitous encounter with a visiting monk led him to Ubon province to practise with Venerable Ajahn Chah. He took dependence from Ajahn Chah and remained under his close guidance for ten years. In 1975, Luang Por Sumedho established Wat Pah Nanachat (International Forest Monastery) where Westerners could be trained in English. In 1977, he accompanied Ajahn Chah to England and took up residence at the Hampstead Vihara with three other monks.

Luang Por Sumedho has inducted more than a hundred aspirants of many nationalities into monastic life, and has established four monasteries in England, as well as branch monasteries overseas. In 1979, Luang Por Sumedho established Cittaviveka – Chithurst Buddhist Monastery, in West Sussex, where he served as abbot until 1984. This was the first forest monastery that he established in the West. Here in England he subsequently founded Aruna Ratanagiri Monastery in Harnham, Northumberland, Hartridge Buddhist Monastery in Honiton, Devon and Amaravati Buddhist Monastery in Great Gaddesden, Hertfordshire.

In late 2010, he retired as abbot of Amaravati Buddhist Monastery. From 2010 until early 2021, he lived in Thailand, before returning to live at Amaravati Buddhist Monastery. Luang Por Sumedho continues to share the Dhamma, wherever he resides.

A maior parte destas instruções podem ser levadas a cabo quer estejamos sentados, de pé ou a andar. Contudo, a técnica da Plena Atenção da respiração (ānāpānasati) mencionada nos primeiros capítulos é geralmente realizada na postura de sentado, uma vez que aquela é potencializada quando realizada num estado físico de quietude e estabilidade. Para este estado a ênfase é em sentarmo-nos de forma a que... 阅读更多

A maior parte destas instruções podem ser levadas a cabo quer estejamos sentados, de pé ou a andar. Contudo, a técnica da Plena Atenção da respiração (ānāpānasati) mencionada nos primeiros capítulos é geralmente realizada na postura de sentado, uma vez que aquela é potencializada quando realizada num estado físico de quietude e estabilidade. Para este estado a ênfase é em sentarmo-nos de forma a que a coluna esteja erecta mas não em esforço, com o pescoço alinhado com a coluna e a cabeça em equilíbrio de forma a não pender para a frente. Muitas pessoas acham que a postura de Lotus de pernas cruzadas (sentados numa almofada ou num tapete, com um ou ambos os pés colocados na coxa oposta, com as solas para cima) confere um equilíbrio ideal entre esforço e estabilidade – após alguns meses de prática. É bom treinarmo-nos gentilmente nesta direcção, um pouco de cada vez. Uma cadeira de costas direitas pode ser usada se esta postura for muito difícil.

The title of this book refers to the image of the Buddha’s teaching, the Wheel of Truth (or Dhamma). It is a wheel that he set rolling in his first discourse by proclaiming the Four Noble Truths and the Eightfold Path of practice. This teaching remains as the axis of Ajahn Sumedho’s teaching and personal contemplative work. This particular collection of his Dhamma talks and... 阅读更多

The title of this book refers to the image of the Buddha’s teaching, the Wheel of Truth (or Dhamma). It is a wheel that he set rolling in his first discourse by proclaiming the Four Noble Truths and the Eightfold Path of practice. This teaching remains as the axis of Ajahn Sumedho’s teaching and personal contemplative work. This particular collection of his Dhamma talks and dialogues is composed of material that has appeared in various newsletters and magazines before; it derives from different periods in Ajahn Sumedho’s teaching career, but it has been gathered into three parts to address overarching themes.

也可在 Deutsch 获取
结果结束