Originally This is the Path was compiled and printed by Wat Buddha Dhamma commemorating Tan Ajahn Dtun’s first visit to their monastery. For this second edition, a certain amount of editing of the original text has been done. This was not due to any errors in the actual translation, but rather to correct any remaining spelling mistakes along with the re-arranging of personal pronouns and tenses. And so it is hoped that it will make for smoother reading without changing the meaning of the original text in any way. Also an additional talk, Developing the Brahma Vihāras, has been included along with some question and answers. This balances the contents out to being two talks for lay people and two talks for monastics, although laypeople dedicated to Dhamma practice are sure to derive benefit all the same. Translating extemporaneous Dhamma talks into a written form is often a difficult task of finding the right balance between literal consistency to the spoken word and grammatical correctness – readability. The translator has always felt obliged to stay close to the spoken word owing to his relative inexperience in Dhamma practice.
4 фильтры
Очистить
Originally This is the Path was compiled and printed by Wat Buddha Dhamma commemorating Tan Ajahn Dtun’s first visit to their monastery. For this second edition, a certain amount of editing of the original text has been done. This was not due to any errors in the actual translation, but rather to correct any remaining spelling mistakes along with the re-arranging of personal pronouns and...
Читать далее
Конец результатов