Vienuoliai
Metai
Kalbos
Leidėjai
4 filtrai
Išvalyti

Ajahn Amaro

Born in England in 1956, Ajahn Amaro received his BSc. in Psychology and Physiology from the University of London. Spiritual searching led him to Thailand, where he went to Wat Pah Nanachat,... Skaityti daugiau

Born in England in 1956, Ajahn Amaro received his BSc. in Psychology and Physiology from the University of London. Spiritual searching led him to Thailand, where he went to Wat Pah Nanachat, a Forest Tradition monastery established for Western disciples of Thai meditation master Ajahn Chah, who ordained him as a bhikkhu in April 1979. He returned to England in October 1979 and joined Ajahn Sumedho at the newly established Chithurst Monastery in West Sussex.

In 1983 he made an 830-mile trek from Chithurst to a new branch monastery, Harnham Vihāra, near the Scottish border. In July 1985, he moved to Amaravati Buddhist Monastery north of London and resided there for many years. In the early 1990s, he started making trips to California every year, eventually establishing Abhayagiri Monastery near Ukiah, Northern California, in June of 1996.

He lived at Abhayagiri until the summer of 2010, holding the position of co-abbot along with Ajahn Pasanno. At that time, he then moved back to Amaravati Buddhist Monastery in England to take up the position of abbot of this large monastic community.

This photo-journal records a pilgrimage made in Sri Lanka in November of 2019. I had been invited numerous times to visit this ancient seedbed of Theravāda Buddhism but, prior to this present occasion, had always declined the offers. Thee reason for this was not a disinterest in the country, with its ancient Buddhist traditions and numerous holy places, rather it was that, if I was... Skaityti daugiau

This photo-journal records a pilgrimage made in Sri Lanka in November of 2019. I had been invited numerous times to visit this ancient seedbed of Theravāda Buddhism but, prior to this present occasion, had always declined the offers. Thee reason for this was not a disinterest in the country, with its ancient Buddhist traditions and numerous holy places, rather it was that, if I was going to go, I wanted to go quietly as a pilgrim and not on a teaching tour or part of a bustling group of devotees. Sometimes I wondered if I was being too fussy or narrow on this score but, in retrospect, I am very glad to have waited for forty years to make the journey.

…Comencé a leerlo, y muy pronto me di cuenta: «Bueno, bueno, bueno…es una novela budista. Y escrita por un oscuro académico danés». Era “Kāmanīta, el Peregrino”, al que ahora —unos diez años después— siento como un viejo, viejo amigo. ​Mientras comencé a leer, pasajes familiares aparecían de pronto en las páginas: caracteres y declaraciones bien conocidas; incidentes famosos y favoritos de las escrituras budistas que... Skaityti daugiau

…Comencé a leerlo, y muy pronto me di cuenta: «Bueno, bueno, bueno…es una novela budista. Y escrita por un oscuro académico danés». Era “Kāmanīta, el Peregrino”, al que ahora —unos diez años después— siento como un viejo, viejo amigo.

​Mientras comencé a leer, pasajes familiares aparecían de pronto en las páginas: caracteres y declaraciones bien conocidas; incidentes famosos y favoritos de las escrituras budistas que habían sido entrelazados juntos y arreglados de otra manera, hilados en una tela de hermosos tonos y textura. Me zambullí y me disolví dentro de la historia, retomándola durante cada momento libre de los días y las noches que siguieron, y convenciéndome mientras tanto que la meditación de absorción en un objeto puede ser muy provechosa, cuando uno la hace con plena atención…

​Cuando llegué a la última página del libro y finalmente lo dejé, se produjo un resplandor profundo en mi corazón y la convicción de que este no era solo un gran cuento, sino que tenía también lo más esencial de las enseñanzas budistas entretejidas a su través. Pensé: «No debería ser solo una mera curiosidad del inglés de la época de Byron o de la historia budista; debería estar allí afuera para que el mundo lo vea, al menos para aquellos interesados».

Ajahn Amaro, extracto del prefacio de la edición de 1999.

Ši knyga yra vertimas iš The Pilgrim Kamanita
Over the last few years I have led residential retreats specifically on the theme of dependent origination on at least five occasions – at Amaravati in the U.K., in Mae Rim, Thailand, and with Le Refuge, at Monastère de Ségriès, in the south of France. Various aspects of this rich, essential theme of Buddhist teaching have been focused upon in these different situations, according to... Skaityti daugiau

Over the last few years I have led residential retreats specifically on the theme of dependent origination on at least five occasions – at Amaravati in the U.K., in Mae Rim, Thailand, and with Le Refuge, at Monastère de Ségriès, in the south of France. Various aspects of this rich, essential theme of Buddhist teaching have been focused upon in these different situations, according to the interests and needs of the various communities. The booklet entitled ‘Just One More…’ – Appreciative Joy: Jealousy, Selfish Desire and the Buddha’s Teaching on the Cycles of Addiction was based on the material from one of these events, a ten-day retreat held at Amaravati in July 2013. Most of the material gathered in this present book was presented at a retreat in Provence, in April 2018; the remainder is from the Mae Rim retreats of 2016-18.

The subject of dependent origination is intrinsically rich and varied, subtle and multi-dimensional, as the Buddha expressed in this notable exchange with his disciple and attendant Ven. Ānanda:

Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living among the Kurus, near a town of theirs named Kammāsadhamma. There Ven. Ānanda approached the Blessed One and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: ‘It’s wonderful, venerable sir, it’s marvellous, how profound this dependent origination is, and how profound its appearance, and yet to me it appears as clear as clear can be.’ ‘Do not say that, Ānanda! Do not say that! This dependent origination is profound and it appears profound. It is through not understanding and not penetrating this Dhamma that this generation has become like a tangled ball of string, matted like a bird’s nest, tangled like coarse grass and is unable to pass beyond the cycles of rebirth, beyond the planes of deprivation, woe and bad destinations.’ (D 15.1)

There have already been many erudite and wise explorations of the subject published in English, such as Dependent Origination – The Buddha’s Law of Conditionality by Ven. P.A. Payutto; the collection of five chapters on the theme in Ajahn Sumedho’s book The Way It Is; Ajahn Buddhadāsa’s book Under the Bodhi Tree: Buddha’s Original Vision of Dependent Co-arising, as well as many others. The intention of this present volume, whilst acknowledging the already great storehouse of perspectives available, is to focus upon practical means of understanding and applying the principles of dependent origination in order to support the freeing of the heart from addictive and destructive cycles of attitude and behaviour. In particular the emphasis will be on the exit points from this ‘Wheel of Becoming’ (bhavacakka) this cyclical process where the mind feels itself to be imprisoned in a habitual round of promise, gratification and disappointment.

Taip pat galima Français
THE TITLE OF THIS BOOK, Mind Is What Matters, brings attention to attitude. It points to the enormous difference our attitude makes as the mind receives and processes experience, and it points to that aspect of Dhamma practice of making everything our teacher. In 2017 at our open retreat at Amaravati Monastery, there were over 400 people attending. Ajahn Sumedho gave teachings every evening, and... Skaityti daugiau

THE TITLE OF THIS BOOK, Mind Is What Matters, brings attention to attitude. It points to the enormous difference our attitude makes as the mind receives and processes experience, and it points to that aspect of Dhamma practice of making everything our teacher. In 2017 at our open retreat at Amaravati Monastery, there were over 400 people attending. Ajahn Sumedho gave teachings every evening, and other visiting ajahns offered instruction and led question-and-answer sessions daily. For some of us, it was a very inspiring time. There were a lot of illuminating and imaginative teachings; for me it was a truly encouraging and beautiful event. But what if someone else’s attitude had been different? Even though they were hearing inspiring teachings, they could have begun to think they were not enough. Or they could have compared one teacher to another, judging who was better. Even something as noble, beautiful, and wholesome as hearing Dhamma teachings could have become a cause of suffering, disappointment or discontent if the person had taken hold of the experience in an unskilful way. Our minds can easily get caught in judgment: ‘this’ is not as good as ‘that’, or ‘now’ is not quite as real or good as ‘that prospect off in the future’ or ‘that great time back in the past’. If this is what our mind is doing, we can look at it. This feeling of disappointment, this comparing mind, can become our teacher in this moment. If we are wise, everything will teach us: the weather, our memories, our physical condition, the environment, the people around us.

Taip pat galima Deutsch
Sunday Talk on the 18th September 2016 Good afternoon to you all. The theme for the Sunday talk this week is ‘Forgiving and Compassion’ so I will offer some reflections around these significant areas of our lives. I will start with forgiving. This is a very important aspect of spiritual training and, as a way of life, it is a counterpoint to the attitude of... Skaityti daugiau

Sunday Talk on the 18th September 2016

Good afternoon to you all. The theme for the Sunday talk this week is ‘Forgiving and Compassion’ so I will offer some reflections around these significant areas of our lives. I will start with forgiving.

This is a very important aspect of spiritual training and, as a way of life, it is a counterpoint to the attitude of being unforgiving, the attitude of wanting revenge, carrying grudges around. It’s about working with those attitudes of mind where we are determined to hang onto our negativity and our hurts, and to wear those proudly upon our sleeves – all the wrongs that have been done to me, the things that were unforgivable – that we are habitually conditioned to carry around and make much of. Sometimes people find themselves building their entire lives around wanting revenge, or resenting something that’s happened to them in their life, there’s something in the heart that can’t forgive.

When I speak in this way, in case any of you are wondering, I’m not reading anybody’s mind. Oftentimes when one starts talking about these themes people think, ‘How did he know!’ Please be reassured that it’s just averages, the law of statistics and how life is for many of us. I cannot read people’s minds.

Taip pat galima ไทย